pashyaitam pandu-putranam acharya mahatim chamum
vyudham drupada-putrena tava shishyena dhimata
पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम् ।
व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता ।। 3।।
pashya—behold; etam—this; pandu-putranam—of the sons of Pandu; acharya—respected teacher; mahatim—mighty; chamum—army; vyudham—arrayed in a military formation; drupada-putrena—son of Drupad, Dhrishtadyumna; tava—by your; shishyena—disciple; dhi-mata—intelligent
Meaning ::
Duryodhan said: Respected teacher! Behold the mighty army of the sons of Pandu, so expertly arrayed for battle by your own gifted disciple, the son of Drupad.